「なぜ漢詩を勉強するのか?」 みなさんはなぜ漢詩の勉強をしているか知ってますか?そしたら、みなさんは「大学入試問題に出るから」というふざけた答えを出すでしょう。 果たして、こんなことでいいのでしょうか?私はなぜ”漢詩”、つまり中国の古典を勉強するのかサッパリわかりません。 日本語の助詞・助動詞さえわかってないのにどうして中国の古典の助詞・助動詞の見分けがつくというのです? どうしたら生活に役立つというのですか?いや立たないでしょう。 こんなことを学ぶ意味が全くわかりません。これこそまさに、漢詩でいう”矛盾”です。 きっと今の中国人に突然漢詩をかたっても「なんだこいつ?」と思われてしまうに違いありません。 漢詩を学ぶ前に「私はこれから漢詩をしゃべりますから聞いてください。」という中国語を教えてくれって感じです。 突然漢詩を語りだされても中国人は困ってしまうでしょう。 だったら今の中国語をやったほうがいいと私は主張するわけです。 つまり、私たちは矛盾した教育のなかで”矛盾”という言葉を習っているわけです。
|